偶遇拖喼的一家三口

偶遇拖喼的一家三口
17 January, 2018 Mayi
Avatar
In Articles, Blog, Mayi

圖片來源:Flickr User:jtabn99 https://flic.kr/p/TVcDxi

教會後搭地鐵回家,我帶子女乘搭升降機到月台。在升降機快將關門的時候,我見到外面有一家三口拖著三個喼向升降機走過來。升降機裡就只有我和孩子,還有很多空間,也沒有人要趕時間,於是我就按開門掣等他們。他們見我們等待,就急步趕過來。

爸爸和媽媽入升降機之後,不停用英文道謝。先形容一下那一家三口,爸爸、媽媽和六七歲的兒子,他們每人拖一喼,似乎要搬到其他酒店或去機場,應該是遊客吧?爸爸的英文沒有什麼口音,全家人的衣著也很西化,或許他們是已定居英美澳紐的印裔家庭?

我們七個人就在升降機裡等待到達月台。那個站的升降機本來已經慢,而且月台在地底深處,表面按鈕只差「一層」但實際上有十層樓的高度。他們三人望住升降機來顯示樓層的紅色數字、疑惑升降機是否在升降時,我說:「不用擔心,升降機在動的,只是這個車站有點深。這個升降機要時間來回,所以我剛剛開門等你們,免得你們要等很久。」

爸爸再一次道謝,他帶感激的目光說:「我們來香港旅行這麼久,你是第一個跟我們講英文的香港人。」我有點驚訝:「不可能吧?香港人應該都會說英文的。我也是本地香港人啊。」此時爸爸和媽媽露出尷尬的笑容,或許不好意思反駁我或如何。

升降機終於到了。爸爸走到分叉路口,左邊向中環方向,右邊向柴灣方向,他們一家三口在那裡很疑惑的研究路線圖。我問:「你們要去那裡?」他說:「中環。」我說:「左邊就是了。(手指按地鐵站圖)這個站就是中環。」爸爸和媽媽又很感激的道謝。

他們向左走,我們向右走,應該是真的分別吧?這時我想起張學友,回頭向他們一家說:「Welcome to Hong Kong, hope you enjoy your trip~」他們回頭大大力的揮手,然後就各自趕上車了。

在車廂裡我一直咀嚼爸爸那句:「你是第一個跟我們講英文的香港人。」怎麼可能呢?機場、酒店、交通工具、商店、食肆,總有人在接待他們時也會說英文吧?而且我常常遇見只會跟孩子講英文的香港人父母,也遇過很多跟工人姐姐說流利英文的孩子。香港政府也很大力宣傳要大家學好英文(主要係職場英文);香港學校的英語教學時數也多,差不多每間學校都有外籍英文老師.….. 或許他意思是「街上遇到的香港人」?或許是客套話?但這樣又怎解釋之後的尷尬笑容?

香港一直是亞洲旅遊勝地。只是從開放自由行開始,重心就遷移了,客源由世界各地集中至自由行。香港的大街、商場開滿了服務單一客源的商店,店員都會說普通話去接待旅客,可是有多少外國遊客只對金舖、藥房有興趣呢?然而金舖、藥房卻淘汰走很多本來極富香港特色的地方:士多、茶餐廳、雲吞麵店、舊式酒樓等等。既然沒有特色就難以吸引外國遊客,外國遊客少了,說英文的機會也少了。所以我相信香港人不是不會說英文,只是時間久了,就自然不敢開口說。

英文不是洪水猛獸,如果在街上看見迷路、需要協助的外國人,不妨放膽用簡單英文教路或協助。文法有些少差錯,就用身體動作補充,對方會明白的。分別時加上一個笑容和一句 ”Welcome to Hong Kong!” 已經在遊客心裡留下一個美好印象。香港是「國際大都會」這形象,需要每一個香港人去維持和建立啊。

Comments (0)

Leave a reply